freiRecht
Verordnung (EU) 2015/848

Verordnung (EU) 2015/848

Verordnung (EU) 2015/848 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 2015 über Insolvenzverfahren

ANHANG A

ANHANG A

Insolvenzverfahren im Sinne von Artikel 2 Nummer 4

BELGIQUE/BELGIË

Het faillissement/La faillite,
De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,
De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
De voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht/Le dessaisissement provisoire de la gestion, visé à l'article XX.32 du Code de droit économique,

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност,
Производство по стабилизация на търговеца,

ČESKÁ REPUBLIKA

Konkurs,
Reorganizace,
Oddlužení,

DEUTSCHLAND

Das Konkursverfahren,
Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
Das Insolvenzverfahren,

EESTI

Pankrotimenetlus,
Võlgade ümberkujundamise menetlus,

ÉIRE/IRELAND

Compulsory winding-up by the court,
Bankruptcy,
The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
Winding-up in bankruptcy of partnerships,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
Examinership,
Debt Relief Notice,
Debt Settlement Arrangement,
Personal Insolvency Arrangement,

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση,
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
Διαδικασία εξυγίανσης,

ESPAÑA

Concurso,
Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación,
Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago,
Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio,

FRANCE

Sauvegarde,
Sauvegarde accélérée,
Sauvegarde financière accélérée,
Redressement judiciaire,
Liquidation judiciaire,

HRVATSKA

Stečajni postupak,
Predstečajni postupak,
Postupak stečaja potrošača,
Postupak izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku,

ITALIA

Fallimento,
Concordato preventivo,
Liquidazione coatta amministrativa,
Amministrazione straordinaria,
Accordi di ristrutturazione,
Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano),
Liquidazione dei beni,

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
Διάταγμα παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,

LATVIJA

Tiesiskās aizsardzības process,
Juridiskās personas maksātnespējas process,
Fiziskās personas maksātnespējas process,

LIETUVA

Įmonės restruktūrizavimo byla,
Įmonės bankroto byla,
Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
Fizinio asmens bankroto procesas,

LUXEMBOURG

Faillite,
Gestion contrôlée,
Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
Régime spécial de liquidation du notariat,
Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,

MAGYARORSZÁG

Csődeljárás,
Felszámolási eljárás,

MALTA

Xoljiment,
Amministrazzjoni,
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
Stralċ mill-Qorti,
Falliment f'każ ta' kummerċjant,
Proċedura biex kumpanija tirkupra,

NEDERLAND

Het faillissement,
De surséance van betaling,
De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

ÖSTERREICH

Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
Das Schuldenregulierungsverfahren,
Das Abschöpfungsverfahren,
Das Ausgleichsverfahren,

POLSKA

Upadłość,
Postępowanie o zatwierdzenie układu,
Przyspieszone postępowanie układowe,
Postępowanie układowe,
Postępowanie sanacyjne,

PORTUGAL

Processo de insolvência,
Processo especial de revitalização,
Processo especial para acordo de pagamento,

ROMÂNIA

Procedura insolvenței,
Reorganizarea judiciară,
Procedura falimentului,
Concordatul preventiv,

SLOVENIJA

Postopek preventivnega prestrukturiranja,
Postopek prisilne poravnave,
Postopek poenostavljene prisilne poravnave,
Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine,

SLOVENSKO

Konkurzné konanie,
Reštrukturalizačné konanie,
Oddlženie,

SUOMI/FINLAND

Konkurssi/konkurs,
Yrityssaneeraus/företagssanering,
Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner,

SVERIGE

Konkurs,
Företagsrekonstruktion,
Skuldsanering,

UNITED KINGDOM

Winding-up by or subject to the supervision of the court,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
Voluntary arrangements under insolvency legislation,
Bankruptcy or sequestration.